Who includes diversity and is Nature,
Who is the amplitude of the earth, and the coarseness and sexuality of the earth, and the great charity of the earth and the equilibrium also,
Who has not look’d forth from the windows the eyes for nothing, or whose brain held audience with messengers for nothing,
Who contains believers and disbelievers, who is the most majestic lover,
Who holds duly his or her triune proportion of realism, spiritualism, and of the æsthetic or intellectual,
Who having consider’d the body finds all its organs and parts good,
Who, out of the theory of the earth and of his or her body understands by subtle analogies all other theories,
the theory of a city, a poem, and of the large politics of these States;
Who believes not only in our globe with its sun and moon, but in other globes with their suns and moons,
Who, constructing the house of himself or herself, not for a day but for all time, sees races, eras, dates, generations,
the past, the future, dwelling there, like space, inseparable together.
-
Quién contiene a la diversidad y es Naturaleza
Quién es la amplitud de la tierra y la rudeza y sexualidad de la tierra y la gran caridad de la tierra, y también el equilibrio
Quién no ha dirigido en vano su mirada por las ventanas de los ojos o cuyo cerebro no ha dado en vano audiencia a sus mensajeros
Quién contiene a los creyentes y a los incrédulos
Quién es el amante más majestuoso
Quién posee debidamente su trinidad de realismo, de espiritualidad y de lo estético o intelectual
Quién, después de haber considerado su cuerpo, encuentra que todos sus órganos y sus partes son buenos
Quién con la teoría de la tierra y de su cuerpo comprende por sutiles analogías todas las otras teorías,
la teoría de una ciudad, de un poema y de la vasta política de los Estados
Quién cree no sólo en nuestro globo con su sol y su luna sino también en los otros globos con sus soles y sus lunas
Quién, sea hombre o mujer, construye su casa no para habitarla unos días sino para toda la eternidad, y ve a las razas, eras, efemérides, generaciones,
el pasado, el futuro, morando allí, como el espacio, indisolublemente juntos.

Walt Whitman


Incredible string band - Earthspan (1972)

1 - my father was a lighthouse keeper
2 - antoine
3 - restless night
4 - sunday song
5 - black jack david
6 - banks of sweet italy
7 - the actor
8 - moon hang low
9 - sailor and the dancer
10 - seagull










incredible string band (uk)
- robin williamson
- mike heron
- malcolm le maistre
- licorice mckechnie

lapso terrestre

1 comentario:

  1. Este foi o 1º trabalho da Banda que tive o GRANDE E GRATO PRAZER de conhecer. Ao ouvir a 'Moon Hand Low' pensei " Ele (Mike Haron) está a gozar comigo!!". Apesar de ser um ouvinte de música (de muita e muito boa música) não estava habituado ao timbre da voz de Mike Haron, Williamson, Licorice, Le Maistre... depois ouvi novamente. O 'Black Jack Davy' convidava e pedia para ouvir ainda mais e fiquei encantado. Para mim são do MELHOR QUE SE FEZ EM MÚSICA. Os albuns individuais de cada um dos elementos não devem ser perdidos. É preciso habituarmo-nos. Depois não os largamos. É reconfortante para momentos de calma e descanso. Escutar cada som e cada palavra. Aconselho vivamente, TODOS OS ALBUNS.

    MUITO OBRIGADO PELA PARTILHA

    RQ (Portugal)

    ResponderEliminar